В нашем распоряжении находятся Библии в различных форматах и переводах. На этой странице указаны все эти издания.
Новый Завет на современном иврите
Издание Нового Завета на современном иврите
Послание к евреям: специальное издание на идиш и классическом иврите
Танах. Двуязычное издание
Новый Завет на классическом иврите. Двуязычное издание
Новый Завет на современном иврите: стандартное издание
Стандартное издание Нового Завета — это перевод на современный иврит, язык, на котором говорят сегодня в Израиле.
Размеры: 10 х 14,5 см
Материал: твердый переплет, искусственная кожа
Библия для рюкзачников: специальное издание Нового Завета на современном иврите
Специальное издание Нового Завета — это перевод на современный иврит, включает также псалмы. Предназначен для путешествующих. Каждый год около 75 000 молодых израильтян отправляются путешествовать по миру с рюкзаками. Многие едут в Азию, Южную Америку, Австралию и Новую Зеландию.
Наша специальная версия небольшая по размеру, легкая и имеет устойчивое покрытие с застежкой-молнией, чтобы выдержать любое путешествие. Имеет вид и качество настоящего подарка!
Библия рюкзачника создана специально для молодых израильтян, путешествующих по всему миру с рюкзаком за спиной. Вы едете в Израиль, чтобы раздавать там Библии? Пожалуйста, используйте стандартную версию (ссылка) или одну из наших двуязычных версий (ссылка).
Обратите внимание: Библия рюкзачника на современном иврите доступна только здесь.
SDHS также распространяет карманное издание Нового Завета, которое часто путают с Библией рюкзачника. Их версия напечатана на классическом иврите и трудна для понимания молодыми израильтянами.
Материал: Восстановленная кожа
Размеры: 10 х 14 см
Послание к евреям: специальное издание на идиш и классическом иврите
Для ультраортодоксальной аудитории предлагаем специальное издание Послания к евреям - двуязычный перевод на идиш и классическом иврите. Это отличное введение в еврейскую концепцию Нового Завета. В Послании обсуждаются темы, актуальные для евреев сегодня, такие как связь между Мессией, Первосвященником и жертвоприношением в Храме.
Это двуязычная версия, маленькая и удобная, премиум вида и хорошего формата.
Материал: твердый переплет, искусственная кожа
Размеры: 8,4 х 12 см
Танах. Двуязычное издание
Стандартная версия масоретского текста Танаха. В красивом твердом переплете. Доступен в двуязычном формате на многих языках. В центре страницы помещен текст на иврите, который граничит с его переводом на один из языков. Также есть версия только на иврите.
Танах в настоящее время доступен в десяти различных версиях:
Иврит - немецкий
Иврит - английский
Иврит - французский
Иврит - венгерский
Иврит - португальский
Иврит - румынский
Иврит - русский
Иврит - испанский
Иврит - идиш
Только на иврите
Материал: твердый переплет, искусственная кожа
Размеры: 16 х 24 см.
Только на иврите: 12 х 18 см
Новый Завет на классическом иврите. Двуязычное издание
Это перевод Нового Завета Салкинсона-Гинзбурга на классический иврит. В удобном твердом переплете. Это красивое двуязычное издание доступно на многих мировых языках. На одной его странице расположен текст на иврите, а на другой – его перевод на национальный язык. Имеется версия только на иврите.
Новый Завет на классическом иврите в настоящее время доступен в тринадцати различных версиях:
Иврит - арабский
Иврит - голландский
Иврит - английский
Иврит - французский
Иврит - немецкий
Иврит - венгерский
Иврит - итальянский
Иврит - современный иврит
Иврит - португальский
Иврит - русский
Иврит - испанский
Иврит - идиш
Только на иврите
Материал: твердый переплет, искусственная кожа
Размеры: 12 х 18 см
Узнать больше об истории перевода Нового Завета Салкинсон-Гинзбурга здесь