Sponsor het werk

Wekelijks vertellen onze veldwerkers over wonderlijke ontmoetingen, bijzondere gesprekken en Bijbels die dankbaar worden aangenomen. Er is honger onder het Joodse volk naar Gods Woord!

Naast dat we er op uitgaan om het Woord te verspreiden, werken we als stichting ook aan nieuwe Bijbeluitgaven en andere materialen om het Joodse volk te bereiken met hun Messias. Twee doelgroepen waren we ons de afgelopen tijd in het bijzonder op hebben gericht zijn de Israëlische backpackers en de ultraorthodoxe Joden.

Onze laatste (Bijbel)uitgaven:

Brochure over de Messias
Momenteel werken we aan een brochure waarin alle kernprofetieën over de eerste en tweede komst van de Messias worden behandeld. De brochure is bedoeld om te gebruiken als aanvulling op de bijbelverspreiding. Steeds meer krijgen onze veldwerkers vragen over de tijd waarin we leven en waar het naartoe gaat. Het is dan geweldig om te laten zien hoe actueel het profetische Woord is, maar ook welke hoop er voor het volk is weggelegd. De Hebreeuws-Engelse versie is inmiddels klaar. Binnenkort volgen ook andere talen, waaronder Russisch en Spaans.

Israëlische toeristen
In de zomer van 2019 zijn we uitgekomen met een kleine uitgave van het Nieuwe Testament in het Modern Hebreeuws met een mooie harde kaft. Deze versie is met name bestemd voor de vele Israëlische toeristen die vaak weinig ruimte in hun koffer hebben. Ook wordt deze uitgave veel in Israël zelf verspreid.

Ultraorthodoxe Joden
Eind 2018 zijn we met een tweetalige uitgave van de Hebreeënbrief in het Hebreeuws-Jiddisch uitgekomen. Het gaat om een compacte uitgave die speciaal bestemd is voor de Charediem, ofwel de ultraorthodoxe Joden. Het doel is om deze zeer gesloten groep kennis te laten maken met het Joodse karakter van het Nieuwe Testament. De uitgave is zó klein dat hij makkelijk in de binnenzak is te steken.

Backpackers
In de zomer van 2018 hebben we de backpackbijbel gedrukt. Jaarlijks trekken ongeveer 75.000 jonge Israëli's na hun diensttijd de wereld in. Velen raken daardoor verstrikt in Oosterse religies en alles wat de wereld hen te bieden heeft. De backpackbijbel bevat het Nieuwe Testament in het Modern Hebreeuws met de Psalmen. Deze uitgave is qua formaat en uitvoering afgestemd op Israëlische backpackers. Zo de Bijbel niet alleen klein en handig om mee te nemen, maar bevat hij ook een rits ter bescherming voor de verschillende weersomstandigheden.

Alle andere Bijbels zijn tweetalige uitgaven. Zo kunnen Joodse mensen deze zowel in het Hebreeuws als in hun eigen taal lezen. De laatst toegevoegde uitgaven zijn: de Hebreeuws-Portugese Tenach, de Hebreeuws-Duitse Tenach en het Hebreeuws-Italiaanse Nieuwe Testament. Het zijn prachtige edities met een harde kaft.

U zult begrijpen dat hier veel kosten mee gemoeid zijn. Uw gebed en steun is dan ook hard nodig. Helpt u mee?


Doneer eenmalig via iDeal

Doneer periodiek via machtiging


U kunt uw gift ook overmaken op IBAN NL13 RABO 0141040343 (Nederland) of IBAN BE22-0689-0922-1847 (België).

Sluiten