Ontmoetingsdag 2026

Naar overzicht Print pagina
25 maart 2026

Het Joodse volk heeft de Bijbel met veel liefde en zorg overgeschreven en bewaard. Hierdoor kunnen wij Gods Woord nu overal ter wereld lezen in honderden verschillende talen.

"Maar vandaag de dag is het juist voor veel Israëli's moeilijk hun Bijbel te begrijpen," vertelt Victor Kalisher, directeur van het Israëlisch Bijbelgenootschap en onze gastspreker op 14 mei. "Dat komt doordat het Hebreeuws van de Bijbel heel anders is dan de spreektaal, het Ivriet."

Daarom verscheen al in 1977 het Nieuwe Testament in het Ivriet. Nu, bijna vijftig jaar later, is ook eindelijk de Tenach beschikbaar in modern Hebreeuws! Victor Kalisher vertelt waarom de vertaling zo belangrijk is en waarom deze stap niet eerder is gezet. Daarnaast gaat hij in op wat de Tenach in het Ivriet kan betekenen voor de toekomst, wetend dat Israël in de toekomst nog een grote nationale bekering wacht.

Op deze dag staan we ook stil bij de nasleep van 7 oktober en de spanningen rond Iran. Crises zetten mensen vaak aan tot nadenken. Er ontstaan vragen over lijden, hoop en toekomst. Juist op zulke momenten kan de Bijbel antwoorden geven!

Ook het groeiende antisemitisme kunnen we niet onbesproken laten. Joden, in en buiten Israël, voelen zich steeds minder veilig. Steeds meer Israëli’s vertrekken tijdelijk naar het buitenland, vooral naar Azië, om tot rust te komen en de spanningen thuis te ontvluchten. Waarom gaan ze juist naar Azië en welke kansen geeft God om juist deze groep te bereiken met het Evangelie?

Kom op 14 mei naar Veenendaal en hoor er meer over.

Meer informatie en aanmelden

Deel dit artikel via

Sluiten